• Holiday the Pinzgau way | The Zirmhof Apartments in Saalbach

Your winter holiday in Saalbach in Pinzgau style

Border circle

Stefan Eder


Lesedauer: 5 Minuten

Impress your friends with a new foreign language

What would a holiday in Saalbach, in the middle of the beautiful Salzburger Land, surrounded by a true winter wonderland, be without the musical sound of the Pinzgau dialect? Something would be missing, don't you think?!

Use the time at home and prepare with me for your next winter holiday in Saalbach. The extremely helpful vocabulary below will make an impression on your friends the first time they order something in Pinzgauer or greet someone. It is always said that the easiest way to learn a new language is to practice it in a natural environment. Therefore, I will try to incorporate the Pinzgau dialect into the text in a very natural way, so that you can already incorporate it into your vocabulary while reading. The best thing about our dialect is that you pronounce all words exactly as you write them. For your first attempts and for a better understanding I have marked all expressions in Pinzgauer and put the corresponding translation in brackets next to it. You can cheat a bit and use the translations at the beginning, but try to say the terms out loud as soon as possible. Believe me, this is a real mood booster for you and your loved ones

Are you ready for your Pinzgauer lessons? Then let's get started and "throw yourself in the koide wossa" (throw in at the deep end).

The winter holiday can come and with it the joy of "auf an nowi Schnee" (to a great snow). With a bit of "raim" (luck) you won't find "a moitn" (a wet snow) nor the "gfoa fo ana laa" (the danger of an avalanche).

I hope you packed everything. So that your "Ehleng nid gfriasn" (your ears don't get cold) a hat and a warm "roock" (jacket) against the cool wind that "blost" (blows) in our mountains. It's time to warm up your haxn (legs) so you're ready for the slopes.

Up the mountain, with the SchattbergXpress in Saalbach, to do a few "Bogal zu foan" (swings). However, you should be "nid auschauscheich" (have a head for heights) because you are floating a few meters above the ground and over several huge "Bam" (trees).

Do you have a lot of "Schneid" (courage)? Can you try the black slope, or do your knees "schlodan" (tremble) at the thought of it? Or feel awe in yourself that it could "zbledan" (throw) you. Conquering the black slope on the first day might be a bit high-spirited and would make some “ochezn” (groan). "Oanawegst" (okay) then we'll just take it easy and look for the next "Hittn" (hut).

A nice "Grias di" (Hello) will open many doors for you as it is a friendly greeting. If you are particularly "discheg" (thirsty) and are looking forward to a stop at an "Oimhittn" (alpine hut), you should definitely end your Jagatee order with a "bit'sche" (please), because we locals love this form of courtesy. This sets the mood right away wiatig (funny) and maybe there's a chance you'll find someone to aichebleam (flirt). In our area there are numerous mountain lions and ski bunnies in various phases of life.

Or do you prefer a "Bocka" (sled) to jet over the "Schneeridl" (snow piles). How good that you can have fun in the snow right next to our house. Such a snowy day is only over when everyone involved is "patschnos" (soaked) and their "nos'n" (nose) lights up red. You could even rival Rudolph on these glorious winter days. As soon as your nose lights up bright red, only a hot chocolate in your warm apartment will help. However, if you live in Zirm 2 or Zirm 3 you have hit the jackpot, because here any hot drinks can be served on the terrace and the fun in the snow continues full of energy and joy.

And so we close today's Zirm blog with a hearty "donk'sche" (thank you) for reading and have fun practicing Pinzgauer.

P.S.: If you made it to the very end and something stuck in your memory in Pinzgauer, you should of course be rewarded. Show Monika or me your skills at reception and receive a Pinzgau surprise in return.